Чтение

Russian Reading

Share:

Введение

Руководство ACTFL по оценке языковой компетенции, 2012 – Чтение. В этом разделе описано пять основных уровней владения иностранным языком: экспертный, профессиональный, продвинутый, промежуточный и базовый. В описании каждого основного уровня представлен конкретный перечень соответствующих навыков и умений. В своей совокупности эти уровни образуют некую иерархию, в которой каждый последующий уровень включает в себя все предшествующие уровни. Основные уровни продвинутый, промежуточный и базовый разделены на три подуровня: высокий, средний и начальный. Одним из нововведений является разделение продвинутого уровня на высокий, средний и начальный подуровни. Благодаря этому, навыки чтения описываются в системе координат, параллельной описаниям уровней других языковых компетенций.

Чтение - интерпретативный навык. Понимание прочитанного обусловлено, в основном, объемом той информации, которую читаюший может извлечь из текста, а также способностью к умозаключениям и логическим взаимосвязям, выстроенных как на основе одного текста, так и на сочетании нескольких связных сообщений. В описании задач, выполняемых при чтении различных типов текстов и в различных обстоятельствах, Руководство по оценке языковой компетенции демонстрирует то, в какой степени и в каком объеме доступно понимание письменных текстов. Руководство не описывает того, как вырабатываются навыки чтения, каким образом человек учится читать, а также не касается когнитивных процессов, связанных с этим видом речевой деятельности. У данного Руководства иное предназначение – описать, что именно из прочитанного материала понимает читающий.

Данное Руководство может быть применено для оценки как интерпретативного чтения (литературные и публицистические тексты разных жанров, статьи, эссе, доклады и тому подобное), так и межличностной письменной коммуникации разного рода (переписка, мгновенные сообщения, СМС-сообщения, email-сообщения и т.д.).

Приведенное в Руководстве описание навыков чтения на разных уровнях в on-line варианте сопровождается конкретными примерами, иллюстрирующими особенности каждого основного уровня.

Руководство ACTFL по оценке языковой компетенции, 2012 – Раздел «Чтение» - может использоваться только в некоммерческих образовательных целях при условии его воспроизведения в полном объеме, без каких-либо изменений и со ссылкой на ACTFL.

ЭКСПЕРТНЫЙ УРОВЕНЬ

Лица, чьи навыки чтения соответствуют экспертному уровню, понимают широкий спектр письменных текстов самых разных жанров, в том числе профессиональных, технических, научных, публицистических и литературных. Эти тексты характеризуются одной или несколькими из перечисленных ниже особенностей: высоким уровнем абстракции, узкой специализацией или низкой частотностью словаря, высокой содержательной насыщенностью, а также, зачастую, сложностью структуры. Читающим на этом уровне доступна эксплицитно и имплицитно выраженная информация, им ясны общий тон написанного и позиция автора; они способны критически воспринимать сложную аргументацию. Кроме того, эти лица могут улавливать неожиданные изменения в ходе рассуждения или изложения, обусловленные сложностью затрагиваемых тем.

Лица, чьи навыки чтения соответствуют Эспертному уровню, понимают тексты, предназначенные для ограниченной (например, в профессиональном отношении) аудитории, им также доступно понимание разных стилей и вариантов языка иаких таких как исторический, региональный и разговорно-бытовой).

Они способны оценить все богатство письменной речи и в полной мере понимают сложные по композиции тексты, где используются изощренные риторические приемы и редко встречающиеся слова. Тексты такого рода обычно имеют объем стандартного эссе, но это могут быть и выдержки из более пространных материалов.

Лица, чьи навыки чтения соответствуют экспертному уровню, понимают письменную речь образованных носителей языка, и способны улавливать нюансы и тонкости текстов различных жанров. Однако, они все-таки могут испытывать трудности при чтении текстов, написанных на нестандартных вариантах языка.

ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ

Лица, чьи навыки чтения соответствуют профессиональному уровню, понимают тексты разных жанров, посвященные широкому кругу как знакомых, так и незнакомых тем. Степень их понимания зависит не столько от знакомства с рассматриваемым предметом сколько от уровня владения языком, предполагающего обширный словарный запас, умение распознавать сложные текстообразующие конструкции и знание культуры страны соответствующего языка. Читающие на этом уровне способны делать умозаключения, опираясь на языковые и экстралингвистические ориентиры текста.

Лица, чьи навыки чтения соответствуют профессиональному уровню, понимают тексты, в которых используется конкретный, зачастую узкоспециальный словарь и сложные грамматические конструкции. В этих текстах содержится аргументация, подкрепленные доводами мнения, гипотезы и абстрактные определения, обычно встречающиеся в литературе научного и профессионального характера. Тексты такого рода, как правило, состоят из логически развернутых рассуждений и/или аналитических выкладок и часто могут содержать культурные отсылки.

Лица, чьи навыки чтения соответствуют профессиональному уровню, понимают достаточно большие по объему тексты профессионального, научного или литературного характера, имеют адекватное представление о выразительных средствах языка и литературных стилях. Однако им не всегда полностью доступно понимание текстов, содержащих некоторые мало известные культурные отсылки и другие особенности изучаемой культуры.

ПРОДВИНУТЫЙ УРОВЕНЬ

Лица, чьи навыки чтения соответствуют продвинутому уровню, способны понять главную идею и некоторые второстепенные детали аутентичных повествовательных и описательных текстов. Они умеют компенсировать недостаточное знание лексико-грамматических конструкций, пользуясь контекстными ориентирами. По аналогии, понимание прочитанного подкрепляется знанием грамматической системы изучаемого языка (согласование существительного/прилагательного, место глагола в предложении и т.д.). При условии знакомства с темой, читающие на продвинутом уровне также способны извлекать основную информацию из простых текстов, нaпример, выделять главный аргумент.

Читающие на продвинутом уровне понимают тексты с ясной и предсказуемой структурой на темы, представляющие общий интерес.

Они способны самостоятельно читать и понимать тексты на новые для них темы и в достаточнй степени владеют общеупотребительными нормами языка, чтобы понимать видо-временные соотношения, и хронологическую последовательность изложения. Однако, эти читающие на этом уровне нередко испытывают затруднения при чтении текстов, представляющих собой абстрактные рассуждения.

Продвинутый высокий подуровень

Читающие на продвинутом высоком подуровне легко и полностью понимают обычные повествовательные и описательные тексты любого объема, а также более сложный фактологический материал. Они способны выделять важнейшие части в текстах, посвященных сферам специальных интересов или знаний. Они также могут понимать отдельные фрагменты текстов, в которых речь идет о незнакомых им темах или ситуациях. Не ограничиваясь простым пониманием изложенных в тексте фактов, эти лица начинают улавливать имплицитные, подразумеваемые автором выводы. Возрастающее знание выразительных средств языка и его литературных стилей позволяет им понимать самые разнообразные тексты, однако возможны случаи неправильного понимания прочитанного в более сложных в структурном и/или концептуальном отношении текстов.

Продвинутый средний подуровень

Читающие на продвинутом среднем подуровне понимают обычные повествовательные и описательные тексты, к примеру, развернутые описания людей, мест и предметов, а также повествования о прошедших, настоящих и будущих событиях. В этих текстах используютися общеязыковые нормы письменной речи, благодаря чему эти лица могут заранее догадываться о том, что именно им предстоит прочесть. Читающие на этом уровне понимают главные идеи и многие второстепенные детали и обстоятельства. Понимание содержания обусловлено не только знанием ситуации и предмета, о котором говорится в тексте, но также степенью общего владения языком. Лицам, читающим на этом уровне в определенной степени доступен смысл более сложных в структурном и/или концептуальном отношении текстов.

Продвинутый начальный подуровень

Читающие на продвинутом начальном подуровне понимают несложные повествовательные и описательные тексты с четкой структурой, хотя это понимание не всегда может быть полным. Эти тексты, преимущественно, состоят из часто употребляемых слов и конструкций. Читающие на этом уровне понимают главные идеи и некоторые второстепенные детали и обстоятельства. Понимание часто может проистекать из знания общей ситуации и предмета. Лица, читающие, на этом уровне, будут сталкиваться с трудностями в понимании более сложных текстов.

ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ УРОВЕНЬ

Лица читающие на промежуточном уровне понимают информацию, содержащуюся в простых, прогнозируемых по содержанию текстах не отличающихся сложной структурой. Они в значительной мере полагаются на контекстные ориентиры. Легче всего понимается информация знакомого по формату текста, например, прогноз погоды или объявления, связанные с повседневной тематикой.

Читающие на промежуточном уровне понимают тексты, содержащие базовую информацию, какую можно найти в заметках, объявлениях – как появляющихся в печати, так и на страничках онлайн-объявлений и форумов. Подобные тексты несложны и отличаются предсказуемой моделью изложения материала. Дискурс таких текстов носит минимально связный характер и, преимущественно, организован в виде отдельных предложений и их цепочек, содержащих, в основном, часто употребляемые слова.

Читающие на этом уровне правильнее всего улавливают смысл простых по содержанию и форме текстов, не содержащих двусмысленностей. Они понимают сообщения, встречающиеся в хорошо знакомых, повседневных контекстах. Читающие на промежуточном уровне порой не до конца понимают изобилующие подробностями тексты или материалы, для понимания которых важно знание языковых конструкций, выражающих видо-временные отношения и хронологию.

Промежуточный высокий подуровень

Читающие на промежуточном высоком подуровне легко и в полной мере понимают короткие несложные тексты, содержащие базовую информацию на повседневные темы, представляющие личный интерес или хорошо им знакомые. Эти лица также понимают некоторые связные тексты описательного и повествовательного характера, хотя в этом случае возможны отдельные пробелы в понимании из-за ограниченного словарного запаса, знания синтаксических конструкций и письменных норм изучаемого языка.

Промежуточный средний подуровень

Читающие на промежуточном среднем подуровне понимают короткие несложные тексты, содержащие базовую информацию на повседневные темы, представляющие личный интерес или хорошо ему знакомые, хотя в некоторых случаях может возникать недопонимание. Эти лица способны извлекать некоторую информацию из коротких связных текстов, содержащих повествования или описания, касающиеся знакомой тематики.

Промежуточный начальный подуровень

Лица, читающие на промежуточном начальном подуровне понимают некоторую информацию в простейших связных текстах, где речь идет об ограниченном круге личных и повседневных нужд, хотя возможны частые случаи недопонимания. Читающие на этом уровне будут испытывать затруднения в понимании связных текстов любого объема.

БАЗОВЫЙ УРОВЕНЬ

Лица, читющие на базовом уровне понимают отдельные ключевые слова, лексические когнаты, а также типичные и, в высшей степени, контекстуализированные устойчивые фразы.

Читающим на этом уровне доступен ограниченный объем информации текстов, содержание которых легко предсказуемо по своему формату и хорошo знакомому контексту, таких как гостиничный счет, счет за покупки по кредитной карточке или сводка прогноза погоды. Для извлечения информации читающие на этом уровне во многом полагаются на свои базовые знания и экстралингвистическую поддержку (например, на иллюстрации сводки прогноза погоды или формат счета кредитной карточки).

Читающие на базовом уровне лучше всего понимают текст, когда они могут предугадать содержащуюся в нем информацию. На этом уровне понимание становится возможным благодаря узнаванию ключевых слов, лексических когнатов и типичных для конкретного контекста фраз.

Базовый высокий подуровень

Читающие на базовом высоком подуровне сравнительно легко и в полном объеме понимают ключевые слова и лексические когнаты, а также типичные фразы в различных текстах, тесно связанных с контекстом. При наличии запаса заученных слов, им доступно понимание предсказуемой информайии, которую можно найти, к примеру, в расписании поездов, на дорожных картах и уличных знаках. Читающие на этом подуровне обычно понимают смысл коротких несложных текстов, содержащих базовую информацию, для которой имеется контекстная или экстралингвистическая опора.

Базовый средний подуровень

Лица, читающие на базовом среднем подуровне распознают буквы или символы алфавитных или слоговых систем письма, либо ограниченное количество иероглифов в иероглифическом письме. Они могут идентифицировать некоторое количество тесно связанных с контекстом слов и фраз, в том числе лексические когнаты и заимствованные слова, но редко понимают смысл текста, выходящий за рамки одной фразы. Им часто требуется повторное прочтение текста.

Базовый начальный подуровень

Читающие на базовом начальном подуровне распознают ограниченное количество букв, символов или иероглифов. Иногда они способны узнавать часто употребляемые слова и/или фразы при условии значительной опоры на контекст.